We didn’t inherit the land from our fathers.
We are borrowing it from our children
พวกเราไม่ได้รับแผ่นดินเป็นมรดกจากบรรพบุรุษ
พวกเรายืมมันมาจากเด็กๆ ของพวกเรา
It is better to give others a piece of your heart than a piece of your mind.
ดีกว่า ที่จะมอบบางส่วนของหัวใจให้ผู้อื่นแทนที่จะเป็นบางส่วนของสมอง
When we seek to discover the best in others,
we somehow bring out the best in ourselves.
เมื่อเรามองหาส่วนดีที่สุดในตัวผู้อื่น
เราก็พบส่วนที่ดีที่สุดในตัวเราเองเช่นกัน
Tell me who admires and loves you, and I will
tell you who you are.
บอกฉันสิว่าใครหลงไหลและรักคุณ, แล้วฉันจะบอกคุณว่าคุณเป็นใคร
Try not to become a man of success,
but rather try to become a man of value.
ไม่ต้องพยายามเป็นคนที่ประสบความสำเร็จ
พยายามเป็นคนที่มีคุณค่า
Sometimes skulls are thick. Sometimes hearts are vacant. Sometimes words don’t work.
บางเวลาสมองก็ตื้อ, บางเวลาหัวใจก็ว่างเปล่า, บางเวลาคำพูดใช้ไม่ได้
You only live once, buy Picassos whenever possible.
เพราะมีชีวิตแค่ครั้งเดียว, ซื้อปิกัสโซเมื่อเป็นไปได้
Those who have a ‘why’ to live, can bear with almost any ‘how’.
คนที่มีคำถามว่า “ทำไม” ต้องมีชีวิต, จะสามารถเผชิญได้เกือบทุกคำว่า “อย่างไร”
Only fools and charlatans know everything and understand everything.
มีแต่คนโง่และคนโกหกเท่านั้นที่รู้และเข้าใจทุกๆ สิ่ง
A human being should be entirely beautiful: the face, the clothes, the mind, the thoughts.
มนุษย์ควรสมบูรณ์ด้วยความงาม : หน้าตา, เครื่องแต่งกาย, จิต, และความคิด